译者序一


  
本书是一本活生生的见证,内容极为奇特,描写一个不可见的世界,并揭开死亡的神秘面纱。在读本书以前,我要奉劝读者先行了解作者的简历。

前些时日,我曾翻译了一本作者的传记,题名为「孙大信的生涯和思想」(台湾教会公报社发行),如果能先从这一本书来了解作者的全貌,再来阅读本书,相信对你必有很大的帮助。作者是二十世纪初叶令全世界惊异的人物。

  他是印度锡克族人,青少年时期为了忠于自己祖先传下来的宗教而极力反对,并迫害外来的基督教,后来因接触到活生生的主基督荣光而悔改认罪,从此舍去一切世上的财富,彻底奉献身心事奉真神,并以火热救人的诚挚爱心,传教于最闭锁的国度——西藏、尼泊尔、不丹等国。期间尝到了世上最残酷的迫害,以及在蛮荒和冰天雪地中涉足之苦。他在丛林中屡次遇到猛兽、毒蛇、蛮民的攻击,但在每次的危机中都不可思议地幸获神大能的帮助而脱离了险境。

    他是一位品性崇高的圣者,也是近代以来少有的一位经验灵界的圣者。因他与神偕行,为此神赋与他如保罗所经历过的「入神」的宝贵经验(就是灵魂暂时离开肉身潜入灵里世界的一种现象)。本书即是孙大信弟兄将他在「入神」经历中亲身所见、所闻、所知的灵界实况,忠实而直接地见证出来。

    这绝不是一种空想或揑造,更不是痴人说梦。若以他伟大的生涯和彷似圣徒的品性来考虑他时,你就会相信他所描绘的确是出自神的启示。正如圣经上所说:「我们如今彷佛对着镜子观看,模糊不清,到那时就要面对面了。」  (林前十三:12)

    这本书过去曾治愈了很多与所爱的人死别而无法得到安慰者的心;也给与很多人对永生有了明确的希望。我相信今后对于那些把所爱的人送到死的彼岸而伤心不已的人,也一样能从本书中得到莫大的安慰和鼓舞。

    本书是由英文翻成日文,再由日文翻成中文,故有两住译者写序。

                               一九八五年 十月十日

                      小卒  于台北寓所