圣经:玛 7:21-27
    圣经:玛7:21-27

    释经

    13-17节:宽门和假先知

    我们的福音课是包含在较大的单元(13-27节)之内:

    ──耶稣警告提防那导入丧亡的宽门和大路。他呼吁我们通过那导入生命的窄门和狭路(13-14节)。我们不但受到明显的罪恶(滥用性、金钱和权力)所诱惑,并且在建设王国时,容易受诱惑而取捷径。

    ──耶稣警告提防假先知,他们是外披羊毛,内里凶残的豺狼,可凭他们的果实辨别他们(15-18节)。在玛窦的时代,教会不但要抵抗外在的迫害,也要抵抗内在的假先知。

    ──耶稣警告,凡不结好果子的树必要砍倒,投入火中(19节)。

    ──耶稣警告,唯有那承行我在天之父旨意的人,才能进天国(21-23节)。

    ──耶稣警告,不实行耶稣的话的人,就好像建在沙土上的房屋──坍塌的很惨(24-27节)。

    上述的每一个警告,都把两种人作对比──那些选择正确或错确道路的人──那些结好果子或坏果子的人──那些承行或未能承行天父旨意的人──以及那些在磐石或沙土上建房屋的人。「两条道路的观念,在广泛的犹太经文中反映出来(参阅申11:26;30:15-20;咏1:6;耶21:8……以及整部箴言)……耶稣讲道的结尾留下这传统的烙印。对玛窦来说,人有两条路可行,有两种建屋的方法,就在此时此地。他们最终将导向相对的结果(参阅第25章结尾的比喻)。拣选正确的道路,因而是最重要的事」(Gardner)。在我们一生里,我们作出导向生命或死亡──救恩或审判──的选择。

    21-23节:不是凡向我说『主啊!主啊!』的人

    21不是凡向我说『主啊!主啊!』的人,就能进入天国;而是那承行我在天之父旨意的人,才能进天国。22到那一天有许多人要向我说:『主啊!主啊!我们不是因你的名字说过预言,因你的名字驱过魔鬼,因你的名字行过许多奇迹吗?』23那时我必要向他们声明说:我从来不认识你们;你们这些作恶的人(希腊文:anomian),离开我吧!

    耶稣形容看来具有伟大职务的人。他们不只称耶稣为主,但亦因耶稣之名达致一些惊人的成就。他们说预言,驱魔,并为了基督的事业而完成大事。「我们想起征兆和奇事可能出自天主以外的来源,包括魔鬼的世界和人为的制造」(Bloomberg,131)。

    其分界线在于我们是否承行天主的旨意(21节)。「山中圣训的教导不是用来钦佩,而是要服从的」(R.T.France,quotedinBloomberg,133)。

    我们众人太过容易忙于从事教会的工作,没有停下来反省自己是否服从耶稣──忙于从事各项计划,却忽略别人──准备讲道,却忽略祈祷──因耶稣之名做伟大的事,却忽略耶稣。

    「因此,为基督徒团体问『他们是否以基督为中心』是不足够的?……问『他们否是赢得别人走向基督』……也是不足够的。他们也必须反问:『正如耶稣所教导我们的,他们是否力求承行父的旨意,并推动别人承行父的旨意?』」(Bruner,286)。

    如果承行父的旨意是重要的,那么,什么是父的旨意?对玛窦而言,这是遵守耶稣所阐释的梅瑟法律。在山中圣训,耶稣告诉我们,这服从要求神贫、哀恸、温良、饥渴慕义、怜悯、心里洁净、缔造和平(5:2-11)。它要求我们:

    ──让我们的光照耀(5:16);

    ──遵守诫命(5:17-20);

    ──处理愤怒和解决冲突(5:21-26);

    ──维系正确的婚姻关系(5:27-32);

    ──说诚实话而不吹牛或发誓(5:34-37);

    ──以慷慨和可亲的方法行动──甚至对待我们的仇人(5:38-48);

    ──暗中施舍和祈祷(6:1-6);

    ──宽恕(6:14-15);

    ──寻求天国的义德(6:24-34);

    ──避免判断(7:1-5)。

    正如本福音继续,耶稣将更深入洞察天主的旨意。我们要表现仁爱(9:13);即使在逆境时,要说天主给我们的话(10:19-20);照顾弱小者,并寻找和拯救迷失的人(18:10-14);解决冲突(18:15-17);持守公义、仁爱和信德(23:23);给饥饿者食物,给口渴者喝的,接待客人,给赤身露体者衣穿,探访监里的人(25:31-46);并使万民成为门徒(28:16-20)。

    这引起有关藉工作而拯救的问题。我们是否因耶稣所做的,或因自己所做的而得救?我们很容易曲解耶稣所讲承行天主旨意的要求。耶稣不是鼓吹藉工作而拯救,而是结出好果子的真信仰──推动我们按照天主的旨意行动──导向忠信的行动。

    「到那一天」(22节)所指的是审判日。「预言不是仅仅或甚至基本上预测未来,虽然这也可包括在内(宗11:27-28;21:10-11),也在最广泛的意义上,是宣讲真理,甚至拥有力量」(Hagner)。

    在23节,耶稣警告,他会否认与作恶的人(anomian)之间的关系。Anomian源自希腊文「法律」(nomos),本身解作「非法的」,即拒绝耶稣所阐释的梅瑟法律。

    「在玛窦的叙述,审判和恩宠是不分开的,正如其一是来自义怒的天主,另一个是来自可亲的耶稣。审判和恩宠是天主对世界的行动的两个幅度」(Brueggemann,353)。

    24-25节:就好像一个人,把自己的房屋建在磐石上

    24所以,凡听了我这些话而实行的,就好像一个聪明人,把自己的房屋建在磐石上:25雨淋,水冲,风吹,袭击那座房屋,它并不坍塌,因为基础是建在磐石上。

    耶稣可以具有权威地谈论兴建房屋。耶稣是木匠(谷6:3),明白房屋的兴建。他在此以建筑师的身份讲话,劝告我们建屋的首个原则──建立稳固的基础。除非找到地点,便不能订下最后的计划,而没有任何东西比安全地建立在该地点上更重要的。一个稳固的基础使房屋能够抵御恶劣的风暴。

    要注意房屋不是免遭风暴的。它之所以能够幸存,不是在于受庇护。这使人想起天主不是庇护基督徒免受人生的暴风雨(疾病、意外、死亡、失业等)。尽管信仰可以减低我们的压力程度,而祈祷在某些状况能够导向奇迹的治愈,基督徒仍必须准备在人类共有的风暴和悲剧中生活。

    当然,最终的考验是「最后的考验,审判日」(Keener,167)。在那一天,天主将驱散一切虚假。那些只有信德的外表的人,将彻底地破灭,好像一间在飓风中的脆弱房屋。

    什么给我们一个稳固的基础?这就是聆听和实行耶稣的话(24节)。「正统、正直的标准,就是耶稣的话,而不是梅瑟法律」(Hagner)。

    26-27节:就好像一个愚昧人,把自己的房屋建在沙土上

    26凡听了我这些话而不实行的,就好像一个愚昧人(希腊文:moro,源自moros),把自己的房屋建在沙土上:27雨淋,水冲,风吹,袭击那座房屋,它就坍塌了,且坍塌的很惨。」

    耶稣给我们讲论聪明人,现在他讲论愚昧人。希腊文是moros。

    聪明人与愚昧人面临同一的环境──雨淋,水冲,风吹。两者之间的分别,不是在于环境,而是在于房屋(比喻人本身)。聪明人的房屋得以幸存,因为他把房屋建在磐石上(耶稣的话)。愚昧人的房屋坍塌,因为他把房屋建在沙土上。两者的分别,就是他们是否实行耶稣的教训。

    较早前,耶稣在山中圣训的讲道中提出物质的焦点,说:「所以,你们不要忧虑说:我们吃什么,喝什么,穿什么?因为这一切都是外邦人所寻求的;你们的天父原晓得你们需要这一切。你们先该寻求天主的国和它的义德,这一切自会加给你们」(6:31-33)。

    参考书目

    Allen,RonaldJ.inVanHarn,Roger(ed.),TheLectionaryCommentary:TheologicalExegesisforSunday'sText.TheThirdReadings:TheGospels(GrandRapids:Eerdmans,2001)

    Bergant,DiannewithFragomeni,Richard,PreachingtheNewLectionary,YearA(Collegeville:TheLiturgicalPress,2001)

    Blomberg,CraigL.,NewAmericanCommentary:Matthew,Vol.22(Nashville:BroadmanPress,1992)

    Boring,M.Eugene,TheNewInterpreter'sBible,Vol.VIII(Nashville:Abingdon,1995)

    Brueggemann,Walter;Cousar,CharlesB.;Gaventa,BeverlyR.;andNewsome,JamesD.,TextsforPreaching:ALectionaryCommentaryBasedontheNRSV——YearA(Louisville:WestminsterJohnKnoxPress,1995)

    Bruner,FrederickDale,Matthew:Volume1,TheChristbook,Matthew1-12(Dallas:Word,1987)

    Craddock,FredB.;Hayes,JohnH.;Holladay,CarlR.;Tucker,GeneM.,PreachingThroughtheChristianYear,A(ValleyForge:TrinityPressInternational,1992)

    Gardner,RichardB.,BelieversChurchBibleCommentary:Matthew(Scottdale,Pennsylvania:HeraldPress,1990)

    Hagner,DonaldA.,WordBiblicalCommentary:Matthew1-13,Vol.33a(Dallas:Word,1993)

    Hare,DouglasR.A.,Interpretation:Matthew(Louisville:JohnKnoxPress,1993)

    Harrington,DanielJ.,S.J.,SacraPagina:TheGospelofMatthew(Collegeville:TheLiturgicalPress,1991)

    Johnson,ShermanE.andButtrick,GeorgeA.,TheInterpreter'sBible,Vol.7(Nashville:Abingdon,1951)

    Keener,CraigS.,TheIVPNewTestamentCommentarySeries:Matthew,(DownersGrove,Illinois:InterVarsityPress,1997)

    Long,ThomasG.,WestminsterBibleCompanion:Matthew(Louisville:WestminsterJohnKnoxPress,1997)

    Morris,Leon,TheGospelAccordingtoMatthew(GrandRapids,Eerdmans,1992)

    Niedenthal,MorrisandLacocque,Andre,Proclamation,Pentecost1,SeriesA(Philadelphia:FortressPress,1975)

    Pfatteicher,PhilipH.,LectionaryBibleStudies:TheYearofMatthew,Pentecost1,StudyBook(Minneapolis:AugsburgPublishingHouse,1978)

    Senior,Donald,AbingdonNewTestamentCommentaries:Matthew(Nashville:AbingdonPress,1998)

    Tiede,DavidL.andKavanagh,O.S.B.,Proclamation2:Pentecost1,SeriesA(Philadelphia:FortressPress,1981)