六划 色巴、舍巴(Seba, Saba)
    色巴、舍巴是依据希伯来文的音译,因希伯来文对S音有两个不同字母,而拉丁文则无分别,因而这两字在《拉丁通行本》,都译作Saba。

    《圣经》内最早提及色巴和舍巴的是创10:7,色巴是雇士的子孙,舍巴是辣阿玛的子孙,同属含族的后裔。又按同章28节另提及一个名叫舍巴的,是约刻堂的儿子,而约刻堂则是闪族的后裔,由此可知色巴与舍巴(拉丁文同作Saba)不只是两个人,而且分属不同的宗族。

    古今中外,尤其古时,不少地名是由人名或宗族名而来,因而色巴、舍巴日后也成了地名,色巴大约在雇士今厄提约丕雅境内,而舍巴则在今沙地阿剌伯南端。

    此外,《圣经》上还多次提及上述两地名,如依43:3说天主以埃及、雇士、色巴作赎价,即把他们交给巴比伦人,为解救以色列人;又45:17说,色巴的巨人同埃及的工人和雇士商人,都将认识真天主而归属于天主。关于舍巴《圣经》内也曾多次提及,如约1:15说约伯的牲口为舍巴人抢去。从依60:6;耶6:20;则27:22;38:13等处,得知舍巴是一出产黄金、宝石、乳香等贵重物品的地方,因而舍巴人也善于经商,曾把他们的产品运至提洛去销售。此外,另一提及舍巴且为人所熟知的经文,即列上10:1-13所述,舍巴女王怎样曾带了许多随员及装备了大批香料、黄金、宝石的骆驼队,来访问因智慧闻名遐迩的撒罗满王。据解经学者的意见,舍巴女王除为亲闻撒罗满王的智慧外,也有藉撒罗满王推广她本国产品销路的用意,套用今日的术语,也即为了她本国的经济打算盘。关于舍巴女王访撒罗满事,《福音》上耶稣只说「南方女王」(玛12:42)。按厄提约丕雅人传说,这位女王,日后曾嫁给撒罗满王为妃,由撒罗满和她所生的子女,日后到了今日的厄提约丕雅。是以今日的厄提约丕雅人,也即撒罗满王和舍巴女王的后裔。

    此外,《圣经》上也曾一起提及过色巴和舍巴两个名字,即咏72:10论及默西亚降来时各地君王将前来献礼。经文说:塔尔史士和群岛的众王将献上礼品,舍巴和色巴的君王也都要前来进贡。《拉丁通行本》将舍巴译作阿剌伯(RegesArabumetSabadonaDeoadducent),不过由此可知古时《圣咏》的译者,已经认为舍巴当在阿剌伯地方,故有以阿剌伯来代舍巴之译文。