十划 致舒阿尔枢机主教函(Epistle to Card. Suhard)
    致舒阿尔枢机主教函(EpistletoCard.Suhard,EpistolaadCard.Suhard)

    自从教宗庇护十二世颁布了「圣神默感」通谕以后,有些《圣经》学者,只着眼该通谕给予的有关研究《圣经》的鼓励,却忘掉了通谕叮咛的谨慎明智和应守的原则。一时(尤其在法国),新的学说,如雨后春笋。因此巴黎总主教舒阿尔枢机(Card.HonophriusSuhard)上书宗座《圣经》委员会,请教其中的两个问题,即梅瑟五书的史源和太古史,即创1-11的历史性。在给舒阿尔枢机主教的回信中(一九四八年一月十六日),该委员会首先指出:以往有关《圣经》历史书的历史性(一九○五年六月二十日)、《梅瑟五书》的梅瑟原着性(一九○六年六月二十六日)、以及《创》1-3的历史价值(一九○九年六月三十日),所颁布的三项法令(参阅「宗座《圣经》委员会」条,及EBnn.154;174-177;332-339)仍然有效,但对这些问题,却不禁止学者,按照当时最新的研究结果,作更深入的严格学术性的研究;然后对舒枢机主教的问题,给予下列的指示。

    (一)梅瑟五书的史源

    对这问题的指示摘要如下:

    • 一、上述一九○六年颁发的法令,曾指出「梅瑟着作梅瑟五书时,曾参考过其他文献及引用些口头传说」,且承认「在该书中也有些为后人删改的字句或加插的资料」。对此,当日(一九四八年)已没有学者再加以怀疑。

    • 二、但是,由于当日的非天主教学者,对于梅瑟引用的文献的性质、数目、名称及年代,彼此间意见极为分歧;此外,各国也有学者纯粹以鉴经学,即《圣经》批判学及历史学的理由,坚决摈弃时至当日受大多数学者接受的意见;他们不再以梅瑟所参考的文献之不同,来解释梅瑟五书编着的特色,而却求助于古代东方民族特有的心理、他们思考和表达思想的(当日比以往更为人认识的)特有风格,以及各种不同资料的文体类型。因此,该委员会恳请天主教的学者,利用健全的鉴经学及其他有关科学的研究结果,以中立的态度,继续研讨这些问题。

    (二)创1-11的历史性

    关于创1-11的历史性的指示,摘要如下:

    • 一、这十一章的文体类型还不大清楚,且很复杂。这些文体类型与古典的文体类型迥然不同,因此不能以希腊、拉丁和今日的文体类型来评判它们,因此,我们不可立即说全部都是虚构的神话,或全部的每字每句都是历史事实;我们应以它特有的文体类型来加以判断。

    • 二、对这十一章的《圣经》问题,当日的学术研究和科学论据,仍未能给予一个积极的解答。因此,《圣经》学家应研究有关这几章的文学、科学、历史、文化和宗教问题;应研究古代东方民族的文体、心理、语法和历史观;也应无成见地利用古生物学(Paleontology)、历史学、考铭学(Epigraphy)和文学带来的贡献。只有如此,才能渐渐看清楚这几章内某些章节的真义。先决地说这些章节不是记载今日历史学所说的「历史」,这能叫人误解,以为在这些章节内,什么历史的成份都没有。因为,这些章节,是用一种简单的、喻意的和就合当时人类理解力的文字,来传达救赎工程的基本道理,同时用当时通俗的方式,描写人类和选民的起源。

    • 三、在等待较圆满的解答时,我们应该实习忍耐;它是生活上的明智和智慧(EBnn.577-581)。