创世纪 Genesis Chapter 10
    Genesis

    Chapter10

    11ThesearethedescendantsofNoah'ssons,Shem,Ham,andJapheth,towhomsonswerebornaftertheflood.

    以下是诺厄的儿子闪、含、和耶斐特的后裔。洪水以后,他们都生了子孙。

    22ThedescendantsofJapheth:Gomer,Magog,Madai,Javan,Tubal,Meshech,andTiras.

    耶斐特的子孙:哥默尔、玛哥格、玛待、雅汪、突巴耳、默舍客和提辣斯。

    33ThedescendantsofGomer:Ashkenaz,Riphath,andTogarmah.

    哥默尔的子孙:阿市革纳次、黎法特和托加尔玛。

    44ThedescendantsofJavan:Elishah,Tarshish,theKittim,andtheRodanim.

    雅汪的子孙:厄里沙、塔尔史士、基廷和多丹。

    5ThesearethedescendantsofJapheth,andfromthemsprangthemaritimenations,intheirrespectivelands——eachwithitsownlanguage——bytheirclanswithintheirnations.

    那些分布于岛上的民族,就是出于这些人:以上这些人按疆域、语言、宗族和国籍,都属耶斐特的子孙。

    65ThedescendantsofHam:Cush,Mizraim,Put,andCanaan.

    含的子孙:雇士、米兹辣殷、普特、和客纳罕。

    7ThedescendantsofCush:Seba,Havilah,Sabtah,Raamah,andSabteca.ThedescendantsofRaamah:ShebaandDedan.

    雇士的子孙:色巴、哈威拉、撒贝达、辣阿玛和撒贝特加。辣阿玛的子孙:舍巴和德丹。

    86CushbecamethefatherofNimrod,whowasthefirstpotentateonearth.

    雇士生尼默洛得,他是世上第一个强人。

    9HewasamightyhunterbythegraceoftheLORD;hencethesaying,"LikeNimrod,amightyhunterbythegraceoftheLORD."

    他在上主面前是个有本领的猎人,为此有句俗话说:“如在上主面前,有本领的猎人尼默洛得。”

    107ThechiefcitiesofhiskingdomwereBabylon,Erech,andAccad,alloftheminthelandofShinar.

    他开始建国于巴比伦、厄勒客和阿加得,都在史纳尔地域。

    118FromthatlandhewentforthtoAsshur,wherehebuiltNineveh,Rehoboth-Ir,andCalah,

    他由那地方去了亚述,建设了尼尼微、勒曷波特城、

    129aswellasResen,betweenNinevehandCalah,thelatterbeingtheprincipalcity.

    加拉和在尼尼微与加拉之间的勒森(尼尼微即是那大城。)

    13MizraimbecamethefatheroftheLudim,theAnamim,theLehabim,theNaphtuhim,

    米兹辣殷生路丁人、阿纳明人、肋哈宾人、纳斐突歆人、

    1410thePathrusim,theCasluhim,andtheCaphtorimfromwhomthePhilistinessprang.

    帕特洛斯人、加斯路人和加非托尔人。培肋舍特人即出自此族。

    1511CanaanbecamethefatherofSidon,hisfirst-born,andofHeth;

    客纳罕生长子漆冬,以后生赫特、

    16alsooftheJebusites,theAmorites,theGirgashites,

    耶步斯人、阿摩黎人、基尔加士人、

    17theHivites,theArkites,theSinites,

    希威人、阿尔克人、息尼人、

    18theArvadites,theZemarites,andtheHamathites.Afterward,theclansoftheCanaanitesspreadout,

    阿尔瓦得人、责玛黎人、和哈玛特人;此后,客纳罕的宗族分散了,

    1912sothattheCanaanitebordersextendedfromSidonallthewaytoGerar,nearGaza,andallthewaytoSodom,Gomorrah,AdmahandZeboiim,nearLasha.

    以致客纳罕人的边疆,自漆冬经过革辣尔直到迦萨,又经过索多玛、哈摩辣、阿德玛和责波殷,直到肋沙。

    20ThesearethedescendantsofHam,accordingtotheirclansandlanguages,bytheirlandsandnations.

    以上这些人按疆域、语言、宗族和国籍,都属含的子孙。

    21ToShemalso,Japheth'soldestbrotherandtheancestorofallthechildrenofEber,sonswereborn.

    耶斐特的长兄,即厄贝尔所有子孙的祖先闪,也生了儿子。

    22ThedescendantsofShem:Elam,Asshur,Arpachshad,Lud,andAram.

    闪的子孙:厄蓝、亚述、阿帕革沙得、路得和阿兰。

    23ThedescendantsofAram:Uz,Hul,Gether,andMash.

    阿兰的子孙:伍兹、胡耳、革特尔和玛士。

    24ArpachshadbecamethefatherofShelah,andShelahbecamethefatherofEber.

    阿帕革沙得生舍拉;舍拉生厄贝尔。

    2513ToEbertwosonswereborn:thenameofthefirstwasPeleg,forinhistimetheworldwasdivided;andthenameofhisbrotherwasJoktan.

    厄贝尔生了两个儿子:一个名叫培肋格,因为在他的时代世界分裂了;他的兄弟名叫约刻堂。

    26JoktanbecamethefatherofAlmodad,Sheleph,Hazarmaveth,Jerah,

    约刻堂生阿耳摩达得、舍肋夫、哈匝玛委特、耶辣、

    27Hadoram,Uzal,Diklah,

    哈多兰、乌匝耳、狄刻拉、

    28Obal,Abimael,Sheba,

    敖巴耳、阿彼玛耳、舍巴、

    29Ophir,Havilah,andJobab.AlltheseweredescendantsofJoktan.

    敖非尔、哈威拉和约巴布:以上都是约刻堂的子孙。

    30TheirsettlementsextendedallthewaytoSephar,theeasternhillcountry.

    他们居住的地域,从默沙经过色法尔直到东面的山地:

    31ThesearethedescendantsofShem,accordingtotheirclansandlanguagesbytheirlandsandnations.

    以上这些人按疆域、语言、宗族和,国籍,都属闪的子孙:

    32ThesearethegroupingsofNoah'ssons,accordingtotheiroriginsandbytheirnations.Fromthesetheothernationsoftheearthbranchedoutaftertheflood.

    以上这些人按他们的出身和国籍,都是诺厄子孙的家族;洪水以后,地上的民族都是由他们分出来的。

    PreviousChapterNextChapter

    Footnotes(注解)

    1[1-32]ThischapterpresentsaremarkablygoodclassificationofthevariouspeoplesknowntotheancientIsraelites;itistheologicallyimportantasstressingthebasicfamilyunityofallmenonearth.Therelationshipbetweenthevariouspeoplesisbasedpartlyonlinguistic,partlyongeographic,andpartlyonpoliticalgroundsaccordingtotheirlanguages,landsandnations(Genesis10:31).Ingeneral,thedescendantsofJapheth(Genesis10:2-5)arethepeoplesoftheIndo-EuropeanlanguagestothenorthandwestofMesopotamiaandSyria;thedescendantsofHam(Genesis10:6-20)aretheHamitic-speakingpeoplesofnorthernAfrica;andthedescendantsofShem(Genesis10:21-31)aretheSemitic-speakingpeoplesofMesopotamia,SyriaandArabia.Buttherearemanyexceptionstothisrule;theSemitic-speakingpeoplesofCanaan,forinstance,areconsidereddescendantsofHam,becauseatthetimetheyweresubjecttoHamiticEgypt(Genesis10:6,15-19).ThischapterisacompositefromtheYahwistsource(Genesis10:8-19,21,24-30)ofabouttheninthcenturyB.C.,andthePriestlysource(Genesis10:1-7,20,22-23,31-32)ofafewcenturieslater.ThatiswhycertaintribesofArabiaarelistedunderbothHam(Genesis10:7)andShem(Genesis10:26-28).

    2[2]Gomer:theCimmerians;Madai:theMedes;Javan:theGreeks.

    3[3]Ashkenaz:theScythians.

    4[4]Elishah:Cyprus;theKittim:certaininhabitantsofCyprus;theRodanim:theinhabitantsofRhodes.

    5[6]Cush:BiblicalEthiopia,modernNubia.Mizraim:Egypt;Put:eitherPuntinEastAfricaorLibya.

    6[8]Cush:here,theKassites;seenoteonGenesis2:10-14.Nimrod:probablyTukulti-NinurtaI(thirteenthcenturyB.C.),thefirstAssyrianconquerorofBabyloniaandafamouscity-builderathome.

    7[10]Shinar:ancientSumerinsouthernMesopotamia,mentionedalsoinGenesis11:2;14:1.

    8[11]Asshur:Assyria.Rehoboth-Ir:literally"wide-streetscity,"wasprobablynotthenameofanothercity,butanepithetofNineveh;cfJonah3:3.

    9[12]Calah:AssyrianKalhu,thecapitalofAssyriaintheninthcenturyB.C.

    10[14]ThePathrusim:thepeopleofupper(southern)Egypt;cfIsaiah11:11;Jeremiah44:1;Ezekiel29:14;30:14.Caphtorim:Crete;forCaphtorastheplaceoforiginofthePhilistines,cfDeut2:23;Amos9:7;Jeremiah47:4.

    11[15]Heth:thebiblicalHittites;seenoteonGenesis23:3.

    12[19]Lasha:thereadingofthisnameisuncertain;perhapsitshouldbe"Bela";cfGenesis14:2.

    13[25]IntheHebrewtextthereisaplayonthenamePelegandthewordniplega,"wasdivided."