出谷纪 Exodus Chapter 2
    Exodus

    Chapter2

    1NowacertainmanofthehouseofLevimarriedaLevitewoman,

    有肋未家族的一个男子娶了肋未家族的一个女人为妻。

    2whoconceivedandboreason.Seeingthathewasagoodlychild,shehidhimforthreemonths.

    这女人怀孕生了一个儿子,见他俊美,就把他藏了三个月。

    31Whenshecouldhidehimnolonger,shetookapapyrusbasket,daubeditwithbitumenandpitch,andputtingthechildinit,placeditamongthereedsontheriverbank.

    以后不能再藏了,就拿了一个蒲草筐子,涂上沥青和石漆,把孩子放在里面,将筐放在尼罗河边的芦苇丛中。

    4Hissisterstationedherselfatadistancetofindoutwhatwouldhappentohim.

    孩子的姐姐远远的站着,想知道孩子究竟怎样。

    5Pharaoh'sdaughtercamedowntotherivertobathe,whilehermaidswalkedalongtheriverbank.Noticingthebasketamongthereeds,shesentherhandmaidtofetchit.

    当时法朗的一个公主下到尼罗河边洗澡,使女们在河边上徘徊。公主发现芦苇丛中那个筐子,就吩咐自己的使女将筐子取来。

    6Onopeningit,shelooked,andlo,therewasababyboy,crying!Shewasmovedwithpityforhimandsaid,"ItisoneoftheHebrews'children."

    她打开一看,见有一个孩子正在哭涕,就动了可怜他的心说:"这必是一个希伯来人的孩子。"

    7ThenhissisteraskedPharaoh'sdaughter,"ShallIgoandcalloneoftheHebrewwomentonursethechildforyou?"

    孩子的姐姐就对法朗的公主说:"你愿意我去从希伯来妇女中给你请一个奶妈,为你乳养这个孩子吗?"

    8"Yes,doso,"sheanswered.Sothemaidenwentandcalledthechild'sownmother.

    法朗的公主回答说:"你去罢!"少女便去叫了孩子的母亲来。

    9Pharaoh'sdaughtersaidtoher,"Takethischildandnurseitforme,andIwillrepayyou."Thewomanthereforetookthechildandnursedit.

    法朗的公主对她说:"你将这孩子抱去,为我乳养他,我必给你工钱。"那妇人就接过去,乳养这个孩子。

    102Whenthechildgrew,shebroughthimtoPharaoh'sdaughter,whoadoptedhimashersonandcalledhimMoses;forshesaid,"Idrewhimoutofthewater."

    孩子长大了,那妇人就把他带到公主那里;公主遂收他作自己的儿子,给他起名叫梅瑟,说:"因为我从水里拉出了他。"

    113Ononeoccasion,afterMoseshadgrownup,whenhevisitedhiskinsmenandwitnessedtheirforcedlabor,hesawanEgyptianstrikingaHebrew,oneofhisownkinsmen.

    过了许久,梅瑟已经长大,有一次出去探望自己的同胞,看见他们作苦工,又见一个埃及人打他的一个同胞希伯来人;

    12Lookingaboutandseeingnoone,heslewtheEgyptianandhidhiminthesand.

    他向四面一望,见没有人,便将那埃及人打死,将他埋在沙土中。

    13Thenextdayhewentoutagain,andnowtwoHebrewswerefighting!Soheaskedtheculprit,"WhyareyoustrikingyourfellowHebrew?"

    第二天他又出去,见两个希伯来人打架,就对那无理的一方说:"你为什么打你同族的人?"

    14Buthereplied,"Whohasappointedyourulerandjudgeoverus?AreyouthinkingofkillingmeasyoukilledtheEgyptian?"ThenMosesbecameafraidandthought,"Theaffairmustcertainlybeknown."

    那人回答说:"谁立了你作我们的首领和判官?难到你想杀我,像杀那埃及人一样吗?"梅瑟就害怕了,心里想:"那事一定叫人知道了!"

    15Pharaoh,too,heardoftheaffairandsoughttoputhimtodeath.ButMosesfledfromhimandstayedinthelandofMidian.Ashewasseatedtherebyawell,

    法朗听说这事,就想杀死梅瑟;而梅瑟却离开法朗逃走,去了米德杨地,坐在井边。

    16sevendaughtersofapriestofMidiancametodrawwaterandfillthetroughstowatertheirfather'sflock.

    米德杨的司祭有七个女儿,她们来打水,灌满水槽,要饮父亲的羊群。

    17Butsomeshepherdscameanddrovethemaway.ThenMosesgotupanddefendedthemandwateredtheirflock.

    别的牧童来了,赶走了她们;梅瑟便起来保护了她们,也饮了她们的羊。

    184WhentheyreturnedtotheirfatherReuel,hesaidtothem,"Howisityouhavereturnedsosoontoday?"

    她们回到父亲勒乌尔那里,父亲问她们说:"你们今天为什么回来的这么快?"

    195Theyanswered,"AnEgyptiansavedusfromtheinterferenceoftheshepherds.Heevendrewwaterforusandwateredtheflock!"

    她们回答说:"有一个埃及人救我们摆脱了牧童的手,还给我们打水饮了羊群。"

    20"Whereistheman?"heaskedhisdaughters."Whydidyouleavehimthere?Invitehimtohavesomethingtoeat."

    他对女儿们说:"他在那里?你们为什么撇下他?去请他来吃饭!"

    21Mosesagreedtolivewithhim,andthemangavehimhisdaughterZipporahinmarriage.

    于是梅瑟决定住在那人那里,那人将自己的女儿漆颇辣给了梅瑟为妻。

    226Sheborehimason,whomhenamedGershom;forhesaid,"Iamastrangerinaforeignland."

    她生了一个儿子,梅瑟给他起名叫革尔熊,因为他说:"我在外方作了旅客。"

    23Alongtimepassed,duringwhichthekingofEgyptdied.StilltheIsraelitesgroanedandcriedoutbecauseoftheirslavery.AstheircryforreleasewentuptoGod,

    过了很久,埃及王死了。那时以色列子民由于劳苦工作,都叹息哀号:他们因劳役所发出的求救声,升到天主面前。

    24heheardtheirgroaningandwasmindfulofhiscovenantwithAbraham,IsaacandJacob.

    天主听见了他们的哀号,就记起了他与亚巴郎、依撒格和雅各伯所立的盟约。

    25HesawtheIsraelitesandknew

    天主遂眷顾了以色列子民,特别垂念他们。

    PreviousChapterNextChapter

    Footnotes(注解)

    1[3]Basket:literally,"chest"or"ark";thesameHebrewwordisusedinGenesis6:14forNoah'sark.Here,however,thechestwasmadeofpapyrusstalks.

    2[10]Whenthechildgrew:probablywhenhewasweanedoralittlelater.Moses:inHebrew,Mosheh;theHebrewwordfor"drawout"ismashah.Thisexplanationofthenameisnotintendedasascientificetymologybutasaplayonwords.ThenameisprobablyderivedfromanEgyptianwordfor"hasbeenborn,"referringthebirthtoagodthoughttobeitssponsor.

    3[11]AfterMoseshadgrownup:Acts7:23indicatesthatthiswasafteranintervalofnearlyfortyyears.CfExodus7:7.Striking:probablyinthesenseof"flogging";accordingtosome,"slaying."

    4[18]Reuel:hewasalsocalledJethro.CfExodus3:1;4:18;18:1.

    5,[19]AnEgyptian:MoseswasprobablywearingEgyptiandress,orspokeEgyptiantoReuel'sdaughters.

    6[22]Gershom:thenameisexplainedasifitcamefromtheHebrewwordger,"stranger,"joinedtotheHebrewwordsham,"there."SomeGreekandLatinmanuscriptsaddhereapassagetakenfromExodus18:4.