出谷纪 Exodus Chapter 27
    Exodus

    Chapter27

    1"Youshallmakeanaltarofacaciawood,onasquare,fivecubitslongandfivecubitswide;itshallbethreecubitshigh.

    应用皂荚木做一祭坛:长五肘,宽五肘,祭坛为方形,高三肘。

    2Atthefourcornerstherearetobehorns,somadethattheyspringdirectlyfromthealtar.Youshallthenplateitwithbronze.

    在祭坛四角上做四翘角,四翘角应由祭坛突出,祭坛要包上铜。

    3Makepotsforremovingtheashes,aswellasshovels,basins,forksandfirepans,allofwhichshallbeofbronze.

    再做收灰的盆、铲、盘、肉叉和火盆:这一切用具都应是铜做的。

    41Makeagratingofbronzenetworkforit;thistohavefourbronzerings,oneateachofitsfourcorners.

    为祭坛要做一架铜格子,好象纲的制法,在纲的四角上安上四个铜环,

    5Putitdownaroundthealtar,ontheground.Thisnetworkistobehalfashighasthealtar.

    将纲安在坛下方的围腰下,直到祭坛半腰。

    6Youshallalsomakepolesofacaciawoodforthealtar,andplatethemwithbronze.

    再为祭坛做两根扛杆,杠杆是皂荚木的,包上铜。

    7Thesepolesaretobeputthroughtherings,sothattheyareoneithersideofthealtarwhenitiscarried.

    杠杆应穿在环子内;抬祭坛时,杠杆常在祭坛两边。

    82Makethealtaritselfintheformofahollowbox,justasitwasshownyouonthemountain.

    祭坛应用木板做成,中心是空的。在山上怎样指示了给你,就怎样去做。

    9"YoushallalsomakeacourtfortheDwelling.Onthesouthsidethecourtshallhavehangingsahundredcubitslong,wovenoffinelinentwined,

    应做帐棚的庭院:为向阳的一面,即南面,用捻的细麻做庭院的帷幔;这一面长一百肘。

    10withtwentycolumnsandtwentypedestalsofbronze;thehooksandbandsonthecolumnsshallbeofsilver.

    柱子二十根,铜卯座二十个,柱钩和横棍是银的。

    11Onthenorthsidethereshallbesimilarhangings,ahundredcubitslong,withtwentycolumnsandtwentypedestalsofbronze;thehooksandbandsonthecolumnsshallbeofsilver.

    为北面也是一样:帐幔长一百肘,柱子二十根,铜卯座二十个,柱钩和横棍是银的。

    12Onthewestside,acrossthewidthofthecourt,thereshallbehangings,fiftycubitslong,withtencolumnsandtenpedestals.

    庭院的西面,帷幔宽五十肘,柱子十根,卯座十个。

    13Thewidthofthecourtontheeastsideshallbefiftycubits.

    庭院的前面即东面,宽五十肘;

    14Ononesidethereshallbehangingstotheextentoffifteencubits,withthreecolumnsandthreepedestals;

    这一边帷幔十五肘,柱子三根,卯座三个;

    15ontheothersidethereshallbehangingstotheextentoffifteencubits,withthreecolumnsandthreepedestals.

    另一边帷幔也十五肘,柱子三根,卯座三个。

    16"Attheentranceofthecourtthereshallbeavariegatedcurtain,twentycubitslong,wovenofviolet,purpleandscarletyarnandoffinelinentwined.Itshallhavefourcolumnsandfourpedestals.

    庭院的大门:门帘宽二十肘,是用紫色、红色、朱红色的毛线和捻的细麻织成的:柱子四根,卯座四个。

    17"Allthecolumnsaroundthecourtshallhavebandsandhooksofsilver,andpedestalsofbronze.

    庭院所有的柱子,周围用银横棍连贯起来;所有的钩子是银的,卯座是铜的。

    18Theenclosureofthecourtistobeonehundredcubitslong,fiftycubitswide,andfivecubitshigh.Finelinentwinedmustbeused,andthepedestalsmustbeofbronze.

    庭院长一百肘,宽五十肘,高五肘;帷幔是细麻捻的,卯座是铜的。

    19AllthefittingsoftheDwelling,whateverbetheiruse,aswellasallitstentpegsandallthetentpegsofthecourt,mustbeofbronze.

    帐棚内凡为敬礼用的一切器物,帐棚和庭院的一切橛子,都是铜的。

    20"YoushallordertheIsraelitestobringyouclearoilofcrushedolives,tobeusedforthelight,sothatyoumaykeeplampsburningregularly.

    你应吩咐以色列子民,叫他们把榨得的橄榄清油给你送来,为点灯用,好使灯时常点着。

    21FromeveningtomorningAaronandhissonsshallmaintainthembeforetheLORDinthemeetingtent,outsidetheveilwhichhangsinfrontofthecommandments.ThisshallbeaperpetualordinancefortheIsraelitesthroughouttheirgenerations.

    在会幕内,在约柜前的帐幔外,亚郎和他的子孙应使这灯,由晚上到早晨,常在上主前点燃:这是以色列子民世世代代当守的常例。

    PreviousChapterNextChapter

    Footnotes(注解)

    1[4]Grating:itisnotclearwhetherthiswasflushwiththealtaroratsomesmalldistancefromit;inthelattercasethespacebetweenthealtarandthegratingwouldbefilledwithstonesandserveasaplatformaroundthealtar,whichwouldotherwisebetoohighforthepriesttoreachconveniently.

    2[8]Hollow:probablyfilledwithearthorstoneswheninuse.CfExodus20:24-25.