出谷纪 Exodus Chapter 28
    Exodus

    Chapter28

    1"FromamongtheIsraeliteshaveyourbrotherAaron,togetherwithhissonsNadab,Abihu,EleazarandIthamar,broughttoyou,thattheymaybemypriests.

    你应从以色列子民中叫你的哥哥亚郎同他的儿子们,即亚郎和他的儿子,纳达布、阿彼胡、厄肋阿匝尔和衣塔玛尔,一起来到你前,立他们作我的司祭。

    2ForthegloriousadornmentofyourbrotherAaronyoushallhavesacredvestmentsmade.

    应给你的哥哥亚郎做圣衣,以示庄严美观。

    3Therefore,tothevariousexpertworkmenwhomIhaveendowedwithskill,youshallgiveinstructionstomakesuchvestmentsforAaronaswillsethimapartforhissacredserviceasmypriest.

    凡我使之具备艺术天才的艺术人员,你应吩咐他们为亚郎做服装,祝圣他作我的司祭。

    4Thesearethevestmentstheyshallmake:abreastpiece,anephod,arobe,abrocadedtunic,amiterandasash.InmakingthesesacredvestmentswhichyourbrotherAaronandhissonsaretowearinservingasmypriests,

    他们应做的服装如下:胸牌、厄弗得、无袖长袍、织成的长衣、礼冠和腰带。他们为你的哥哥亚郎和他的儿子们做这些圣衣,叫他们作我的司祭。

    5theyshallusegold,violet,purpleandscarletyarnandfinelinen.

    他们应用金线,紫色、红色、朱红色的毛线和细麻去做。

    61"Theephodtheyshallmakeofgoldthreadandofviolet,purpleandscarletyarn,embroideredonclothoffinelinentwined.

    他们应用绣工以金线,紫色、红色、朱红色的毛线,和捻的细麻做厄弗得。

    7Itshallhaveapairofshoulderstrapsjoinedtoitstwoupperends.

    两条肩带应结连在厄弗得的两端。

    8Theembroideredbeltoftheephodshallextendoutfromitand,likeit,bemadeofgoldthread,ofviolet,purpleandscarletyarn,andoffinelinentwined.

    将厄弗得束在身上用的带子,也应像厄弗得一样的做法,与厄弗得连在一起,全是用金线、紫色、朱红色的毛线和捻的细麻做成。

    9"GettwoonyxstonesandengraveonthemthenamesofthesonsofIsrael:

    再取两块红玛瑙石,将以色列的儿子的名字刻在上面,

    10sixoftheirnamesononestone,andtheothersixontheotherstone,intheorderoftheirbirth.

    六个名字刻在一块宝石上,另六个名字刻在另一块宝石上,全照他们出生的次序。

    11Asagem-cutterengravesaseal,soshallyouhavethetwostonesengravedwiththenamesofthesonsofIsraelandthenmountedingoldfiligreework.

    以玉工雕刻法,好似刻印章,把以色列的儿子们的名字刻在这两块宝石上,嵌在金框内。

    12SetthesetwostonesontheshoulderstrapsoftheephodasmemorialstonesofthesonsofIsrael.ThusAaronshallbeartheirnamesonhisshouldersasareminderbeforetheLORD.

    再将这两块宝石,即以色列子民的纪念石,挂在厄弗得的肩带上;亚郎要在上主前常在两肩上带着他们的名字,好获得纪念。

    13Makefiligreerosettesofgold,

    要做两个金框,

    14aswellastwochainsofpuregold,twistedlikecords,andfastenthecordlikechainstothefiligreerosettes.

    两条纯金的链子,要像做绳子一样拧成,把这像绳子的金链接在框子上。

    152"Thebreastpieceofdecisionyoushallalsohavemade,embroideredliketheephodwithgoldthreadandviolet,purpleandscarletyarnonclothoffinelinentwined.

    应以绣工做判断的胸牌,像做厄弗得,用金线,紫色、红色、朱红色的毛线和捻的细麻去做。

    16Itistobesquarewhenfoldeddouble,aspanhighandaspanwide.

    胸牌要方形,双层,一拃长,一拃宽。

    173Onityoushallmountfourrowsofpreciousstones:inthefirstrow,acarnelian,atopazandanemerald;

    将镶嵌的宝石安装在上面,排成四行:第一行:赤玉、青玉、翡翠:

    18inthesecondrow,agarnet,asapphireandaberyl;

    第二行:紫宝石、蓝玉、金钢石;

    19inthethirdrow,ajacinth,anagateandanamethyst;

    第三行:黄玛瑙、白玛瑙、紫晶;

    20inthefourthrow,achrysolite,anonyxandajasper.Thesestonesaretobemountedingoldfiligreework,

    第四行:黄玉、红玛瑙、水苍玉;这些宝石都嵌在金框内。

    21twelveofthemtomatchthenamesofthesonsofIsrael,eachstoneengravedlikeasealwiththenameofoneofthetwelvetribes.

    按照以色列的儿子的名字,宝石应有十二块,按刻印法,每块刻一个名字,代表十二支派。

    22"Whenthechainsofpuregold,twistedlikecords,havebeenmadeforthebreastpiece,

    为胸牌再做两条纯金链子,像绳子一样拧成。

    23youshallthenmaketworingsofgoldforitandfastenthemtothetwoupperendsofthebreastpiece.

    在胸牌上做两个金环,将两个金环安在胸牌的两端,

    24Thegoldcordsarethentobefastenedtothetworingsattheupperendsofthebreastpiece,

    将那两条金链结在胸牌两端的环子上,

    25theothertwoendsofthecordsbeingfastenedinfronttothetwofiligreerosetteswhichareattachedtotheshoulderstrapsoftheephod.

    把两条链子的另两端,结在那挂在厄弗得的肩带前面的两个框子上。

    26Maketwootherringsofgoldandputthemonthetwolowerendsofthebreastpiece,onitsedgethatfacestheephod.

    再做两个金环,安在胸牌的下两端,靠近厄弗得的内边缘上。

    27Thenmaketwomoreringsofgoldandfastenthemtothebottomoftheshoulderstrapsnexttowheretheyjointheephodinfront,justaboveitsembroideredbelt.

    再做两个金环,安在厄弗得前面两肩带的下边,靠近厄弗得带子的上边与肩带相连结的地方。

    28Violetribbonsshallbindtheringsofthebreastpiecetotheringsoftheephod,sothatthebreastpiecewillstayrightabovetheembroideredbeltoftheephodandnotswingloosefromit.

    用一根紫绳把胸牌的环子系在厄弗得的环子上,使胸牌结在厄弗得的带子上,免得胸牌在厄弗得上移动。

    29"WheneverAaronentersthesanctuary,hewillthusbearthenamesofthesonsofIsraelonthebreastpieceofdecisionoverhisheartasaconstantreminderbeforetheLORD.

    如此亚郎进圣所时,在他的胸前,在判断的胸牌上带着以色列儿子们的名字,为在上主前常获得纪念。

    304InthisbreastpieceofdecisionyoushallputtheUrimandThummim,thattheymaybeoverAaron'sheartwheneverheentersthepresenceoftheLORD.ThusheshallalwaysbearthedecisionsfortheIsraelitesoverhisheartintheLORD'Spresence.

    在决断的胸牌内应放上乌陵和突明,几时亚郎进到上主前常带在亚郎胸前:如此亚郎在上主前时,胸前常带着为以色列子民行决断的工具。

    31"Therobeoftheephodyoushallmakeentirelyofvioletmaterial.

    再为厄弗得做一无袖长袍,应全是紫色毛线的。

    32Itshallhaveanopeningf,ortheheadinthecenter,andaroundthisopeningthereshallbeaselvage,wovenasattheopeningofashirt,tokeepitfrombeingtorn.

    中间留一领口,领口周围叫织工做上边,像战袍的领口,免得破裂。

    33Allaroundthehematthebottomyoushallmakepomegranates,wovenofviolet,purpleandscarletyarnandfinelinentwined,withgoldbellsbetweenthem;

    在长袍底边周围做上紫色、红色、朱红色的毛线石榴;在石榴中间,周围再做上金铃铛:

    34firstagoldbell,thenapomegranate,andthusalternatingallaroundthehemoftherobe.

    如此在长袍底边周围,一个金铃铛,一个石榴;一个金铃铛,一个石榴。

    35Aaronshallwearitwhenministering,thatitstinklingmaybeheardasheentersandleavestheLORD'Spresenceinthesanctuary;elsehewilldie.

    当亚郎穿着行礼时,能听见他进圣所到上主前,或者出来的声音,免得他死亡。

    36"Youshallalsomakeaplateofpuregoldandengraveonit,asonasealengraving,'SacredtotheLORD.'

    应用纯金制一个牌子,在上面像刻印章刻上"祝圣于上主。"

    37Thisplateistobetiedoverthemiterwithavioletribboninsuchawaythatitrestsonthefrontofthemiter,

    用紫绳子将牌子系在礼冠上,即系在礼冠的前面。

    38overAaron'sforehead.SinceAaronbearswhateverguilttheIsraelitesmayincurinconsecratinganyoftheirsacredgifts,thisplatemustalwaysbeoverhisforehead,sothattheymayfindfavorwiththeLORD.

    那牌常在亚郎的额上,好叫亚郎担当以色列子民祝圣各种圣物时,干犯圣物的罪过;那牌常在亚郎的额上,为使人民在上主前获得悦纳。

    39"Thetunicoffinelinenshallbebrocaded.Themitershallbemadeoffinelinen.Thesashshallbeofvariegatedwork.

    应用细麻编制长衣,并用细麻做礼冠;腰带应是编成的。

    40"Likewise,forthegloriousadornmentofAaron'ssonsyoushallhavetunicsandsashesandturbansmade.

    也要为亚郎的儿子们做长衣、腰带和头巾,以示庄严美观。

    415WiththeseyoushallclotheyourbrotherAaronandhissons.Anointandordainthem,consecratingthemasmypriests.

    你把这些服装给你哥哥亚郎和他的儿子穿上;给他们傅油,授与圣职,祝圣他们做我的司祭。

    42Youmustalsomakelinendrawersforthem,tocovertheirnakedfleshfromtheirloinstotheirthighs.

    还应给他们用麻布做裤子,从腰部直到大腿,遮盖他们的裸体。

    43Aaronandhissonsshallwearthemwhenevertheygointothemeetingtentorapproachthealtartoministerinthesanctuary,lesttheyincurguiltanddie.Thisshallbeaperpetualordinanceforhimandforhisdescendants.

    当亚郎和他的儿子们进入会幕或走近祭台,在圣所内行礼时,要穿上裤子,免得招致惩罚死亡:这为亚郎和他的后代是永远的规律。

    PreviousChapterNextChapter

    Footnotes(注解)

    1[6]Ephod:thisHebrewwordisretainedinthetranslationbecauseitisthetechnicaltermforapeculiarpieceofthepriestlyvestments,theexactnatureofwhichisuncertain.Itseemstohavebeenasortofapronthathungfromtheshouldersofthepriestbyshoulderstraps(Exodus28:7)andwastiedaroundhiswaistbythelooseendsoftheattachedbelt(Exodus28:8).

    2[15-30]Breastpiece:inshapelikeamodernaltarburse,itwasapocketlikereceptacleforholdingtheUrimandThummim(Exodus28:30),andformedanintegralpartoftheephod,towhichitwasattachedbyanelaboratesystemofringsandchains.Boththeephodanditsbreastpieceweremadeofbrocadedlinen.

    3[17-20]ThetranslationoftheHebrewnamesofsomeofthesegemsisquiteconjectural.

    4[30]UrimandThummim:boththemeaningoftheseHebrewwordsandtheexactnatureoftheobjectssodesignatedareuncertain.TheywereapparentlylotsofsomekindwhichweredrawnorcastbythepriesttoascertainGod'sdecisionindoubtfulmatters.Hence,theburseinwhichtheywerekeptwascalled"thebreastpieceofdecision."

    5[41]Ordainthem:literally,"filltheirhands,"atechnicalexpressionusedsolelyfortheinstallationofpriests.Thephraseprobablyoriginatedinthecustomofplacinginthepriests'handstheinstrumentsorothersymbolsofthesacerdotaloffice.