前言
〔隐名柏路佳〕方济传记,是属于非官方的传记;因为它是由一
个被保存在柏路佳Prato圣方济修道院的图书馆中仅有的手抄本所传递下来的。
    在这个传记的开始,隐名者就表明他是方济同伴们之中,某一位同伴的弟子;因而,这位隐名者必是属于方济会第三代的弟兄;而他
的作品,被认为比较接近圣文德的〔方济大传〕,但不是<三友拾遗〕。最近的研究,都有意更加确实地,将它的日期固定于圣文德的〔方济大传〕及柏纳德贝沙〔约1279〕的〔圣方济颂扬书〕之间,同时也可以将它视为〔三友拾遗〕的直接数据来源,更早地,也可以作为贝沙的小品数据来源。
    虽然解决了这些复杂的问题,我们可以确定的是,隐名柏路佳传记的价值和重要性,都是从这些重要且早已为人所熟悉的作品著作而获得的;而这些作品,持续以一种口传的方式,也都是跟随着,或是预报方济走向和基督相似的旅程。隐名者并没有正确地亲身认识方济,但是在他选择性和诠释性的看法,却清楚地廓划出圣方济的图像;这个图像是随着文德的《方济大传》而得到了的描述,即使作者记住了薛拉诺的《方济第一传记》,自然也不会忘了《方济第二传记》。
    我们的译文是随着由LDi Fonzo所负责出版的“L′Anonimo
perugino tra le fonti francescane del sec.XIII,Rapporti letterari e testo critico”,in MF,LXXII〔1972〕.PP.1 17—465.testo a PP.435—465.