十二划 菖蒲(Rush, Iuncus)
    在《旧约》里好多次提及希伯来文称为Suf的水草,叶尖长如剑,多年生草,似我国的蒲草,故思高译本除译为蒲草外,也译作菖蒲。多生长于沼泽和溪水傍;埃及尼罗河及巴力斯坦的约但河两岸,更随处可见。这种水草可用来作为家庭用具,如席、筐子等(见出2:3),因为这种草和芦苇相似,而且通常与芦苇丛生在一起,故此在《旧约》里多次与芦苇相提并论(见依19:6;35:7;约8:11)。在红海的周围也长满了这类水草,因而《旧约》里称红海为芦苇海。(YamSuf),但后世人仍一贯称作红海,古埃及人也曾用这类水草制成为写字用的草纸,因此,《七十贤士译本》将之译作Papyros。

    见红海。