列王记下 2 Kings Chapter 13
    2Kings

    Chapter13

    1Inthetwenty-thirdyearofJoash,sonofAhaziah,kingofJudah,Jehoahaz,sonofJehu,beganhisseventeen-yearreignoverIsraelinSamaria.

    犹大王阿哈齐雅的儿子约阿士二十三年,耶胡的儿子约阿哈次在撒玛黎雅登极作以色列王,在位凡十七年。

    2HedidevilintheLORD'Ssight,conductinghimselflikeJeroboam,sonofNebat,andnotrenouncingthesinhehadcausedIsraeltocommit.

    他行了上主视为恶的事,随从了乃巴特的儿子雅洛贝罕使以色列陷于罪恶的罪,始终没有离开;

    3TheLORDwasangrywithIsraelandforalongtimelefttheminthepowerofHazael,kingofAram,andofBen-hadad,sonofHazael.

    因此,上主向以色列大发忿怒,使他们不断处于阿兰王哈匝耳和哈匝耳的儿子本哈达得的权下。

    4ThenJehoahazentreatedtheLORD,whoheardhim,sincehesawtheoppressiontowhichthekingofAramhadsubjectedIsrael.

    约阿哈次便求上主开恩,上主俯听了他,因为他看见以色列实在遭受阿兰王的迫害。

    51SotheLORDgaveIsraelasavior,andtheIsraelites,freedfromthepowerofAram,dweltintheirownhomesasformerly.

    上主就赐给以色列一位拯救者,救他们脱离阿兰的权下,使以色列子民像从前一样,安居乐业。

    62Nevertheless,theydidnotdesistfromthesinswhichthehouseofJeroboamhadcausedIsraeltocommit,butpersistedinthem.ThesacredpolealsoremainedstandinginSamaria.

    但是,他们仍不离开雅洛贝罕家使以色列陷于罪恶的罪,始终走这条路,并且在撒玛黎雅还是供着阿舍辣。

    7NosoldierswerelefttoJehoahaz,exceptfiftyhorsemenwithtenchariotsandtenthousandfootsoldiers,sincethekingofAramhaddestroyedthemandtrampledthemlikedust.

    因此,上主没有给约阿哈次留下什么军队,只留下了五十骑兵,十辆车和一万步兵;因为阿兰王消灭了他们,使他们如同遭人践踏的尘土。

    8TherestoftheactsofJehoahaz,withallhisvalorandaccomplishments,arerecordedinthebookofthechroniclesofthekingsofIsrael.

    约阿哈次其余的事迹,他的伟大作为和他的英勇,都记载在以色列列王实录上。

    9JehoahazrestedwithhisancestorsandwasburiedinSamaria.HissonJoashsucceededhimasking.

    约阿哈次与先祖同眠,葬在撒玛黎雅;他的儿子耶曷阿士继位为王。

    10Inthethirty-seventhyearofJoash,kingofJudah,Jehoash,sonofJehoahaz,beganhissixteen-yearreignoverIsraelinSamaria.

    犹大王约阿士三十七年,约阿哈次的儿子耶曷阿士在撒玛黎雅登极作以色列王,在位凡十六年;

    11HedidevilinthesightoftheLORD;hedidnotdesistfromanyofthesinswhichJeroboam,sonofNebat,hadcausedIsraeltocommit,butpersistedinthem.

    他行了上主视为恶的事,没有离开乃巴特的儿子雅洛贝罕使以色列陷于罪恶的罪,始终走了这条路。

    123(TherestoftheactsofJoash,thevalorwithwhichhefoughtagainstAmaziah,kingofJudah,andallhisaccomplishments,arerecordedinthebookofthechroniclesofthekingsofIsrael.

    耶曷阿士其余的事迹,他行的一切,以及他与犹大王阿玛责雅交战时所表现的英勇,都记载在以色列列王实录上。

    13Joashrestedwithhisancestors,andJeroboamoccupiedthethrone.JoashwasburiedwiththekingsofIsraelinSamaria.)

    耶曷阿士与列祖同眠,雅洛贝罕坐上了他的王位;耶曷阿士与以色列列王同葬在撒玛黎雅。

    144WhenElishawassufferingfromthesicknessofwhichhewastodie,KingJoashofIsraelwentdowntovisithim."Myfather,myfather!"heexclaimed,weepingoverhim."Israel'schariotsandhorsemen!"

    那时,厄里叟患了不治之症,以色列王耶曷阿士下来看他,伏在他面上哭说:"我父,我父!以色列的战车,以色列的骏马!"

    15"Takeabowandsomearrows,"Elishasaidtohim.Whenhehaddoneso,

    厄里叟对他说:"你取弓箭来!"他就取了弓箭来,

    165ElishasaidtothekingofIsrael,"Putyourhandonthebow."Asthekingheldthebow,Elishaplacedhishandsovertheking'shands

    先知吩咐王说:"将你的手放在弓上!"他就把手放在弓箭上;厄里叟把自己的手按在君王的手上,

    17andsaid,"Openthewindowtowardtheeast."Heopenedit.Elishasaid,"Shoot,"andheshot.Theprophetexclaimed,"TheLORD'Sarrowofvictory!ThearrowofvictoryoverAram!YouwillcompletelyconquerAramatAphec."

    说"你打开朝东的窗户。"他就打开了。厄里叟吩咐说:"射箭!"他就射了箭。厄里叟说:"这是上主胜利的一箭;是战胜阿兰的一箭;你要在阿费克打败阿兰,直到将他消灭。"

    18ThenhesaidtothekingofIsrael,"Takethearrows,"whichhedid.Elishasaidtohim,"Striketheground!"Hestruckthegroundthreetimesandstopped.

    厄里叟又说:"你另取几枝箭来。"他就取了来;先知对王说:"你向地射击!"他射击三次,就停止了。

    19Angrywithhim,themanofGodsaid:"Youshouldhavestruckfiveorsixtimes;youwouldhavedefeatedAramcompletely.Now,youwilldefeatAramonlythreetimes."

    天主的人向他发怒说:"你该射击五次或六次,才能完全打败阿兰,直到将她消灭。但是现在,你只能三次击败阿兰。"

    20Elishadiedandwasburied.Atthetime,bandsofMoabitesusedtoraidthelandeachyear.

    厄里叟死了,人安葬了他。第二年春,有一群摩阿布游击队来犯国土,

    21Oncesomepeoplewereburyingaman,whensuddenlytheyspiedsucharaidingband.SotheycastthedeadmanintothegraveofElisha,andeveryonewentoff.ButwhenthemancameincontactwiththebonesofElisha,hecamebacktolifeandrosetohisfeet.

    那时有人正去埋葬一个死人,忽然看见这群游击队,便将死人拋在厄里叟的坟墓里走了。那个死人一接触到厄里叟的骨骸,就复活站起来。

    22KingHazaelofAramoppressedIsraelduringtheentirereignofJehoahaz.

    约阿哈次年间,阿兰王哈匝耳常是压迫以色列人,

    23ButtheLORDwasmercifulwithIsraelandlookedonthemwithcompassionbecauseofhiscovenantwithAbraham,Isaac,andJacob.Hewasunwillingtodestroythemortocastthemoutfromhispresence.

    但上主因了同亚巴郎、依撒格和雅各伯所立的盟约,恩待、怜悯、眷顾了以色列人,不愿加以消灭,所以没有将他们从自己面前拋弃。

    24SowhenKingHazaelofAramdiedandhissonBen-hadadsucceededhimasking,

    阿兰王哈匝耳死后,他的儿子本哈达得继位为王。

    25Joash,sonofJehoahaz,tookbackfromBen-hadad,sonofHazael,thecitieswhichHazaelhadtakeninbattlefromhisfatherJehoahaz.JoashdefeatedBen-hadadthreetimes,andthusrecoveredthecitiesofIsrael.

    约阿哈次的儿子耶曷阿士从哈匝耳的儿子本哈达得手中,又夺回了他父亲约阿哈次在战争中所失去的城市;耶曷阿士三次击败了他,收复了以色列失去的城市。

    PreviousChapterNextChapter

    Footnotes(注解)

    1[5]Asavior:bythislanguage,typicaloftheBookofJudges(2Kings3:9,15),JeroboamIIofIsraelismeant;cf2Kings14:27.

    2[6]Sacredpole:seenoteonExodus34:13.

    3[12-13]TheconclusiontothereignofJoashisgivenagainin2Kings14:15-16whereitismoreappropriate.

    4[14]Myfather,myfather:thekingexpressesherethesamesentimentsasthosewithwhichElishaaddressedElijah.

    5[16-19]SymbolicactssimilartotheseareseeninExodus17:8-10;Joshua8:18-20;Ezekiel4:1-3.