出谷纪 Exodus Chapter 11
    Exodus

    Chapter11

    1ThentheLORDtoldMoses,"OnemoreplaguewillIbringuponPharaohanduponEgypt.Afterthathewillletyoudepart.Infact,hewillnotmerelyletyougo;hewilldriveyouaway.

    上主对梅瑟说:"还有一种灾祸,我要降在法朗和埃及人身上,以后他必要释放你们离开此地;他释放你们的时候,是驱逐你们离开此地。

    2Instructyourpeoplethateverymanistoaskhisneighbor,andeverywomanherneighbor,forsilverandgoldarticlesandforclothing."

    你要讲给百姓听,叫他们男女各向自己的邻舍要求金银之物。"

    3TheLORDindeedmadetheEgyptianswell-disposedtowardthepeople;MoseshimselfwasveryhighlyregardedbyPharaoh'sservantsandthepeopleinthelandofEgypt.

    上主使百姓在埃及人前蒙恩,同时梅瑟在埃及国,在法朗的臣仆和百姓眼中,也成了伟大的人物。

    4Mosesthensaid,"ThussaystheLORD:AtmidnightIwillgoforththroughEgypt.

    梅瑟说:"上主这样说:半夜时,我要走遍埃及。

    5Everyfirst-borninthislandshalldie,fromthefirst-bornofPharaohonthethronetothefirst-bornoftheslave-girlatthehandmill,aswellasallthefirst-bornoftheanimals.

    凡埃及国,从坐宝座的法朗的长子,直到推磨的婢女的长子,以及牲畜的一切头胎,都要死亡。

    6ThenthereshallbeloudwailingthroughoutthelandofEgypt,suchashasneverbeen,norwilleverbeagain.

    埃及全国要有大哀号,是从前没有,以后也不会再有的哀号。

    7ButamongtheIsraelitesandtheiranimalsnotevenadogshallgrowl,sothatyoumayknowhowtheLORDdistinguishesbetweentheEgyptiansandtheIsraelites.

    至于以色列子民,连狗也不敢向他们和他们的牲畜吠叫,为叫你们知道,上主已将以色列子民和埃及人分开,

    8Alltheseservantsofyoursshallthencomedowntome,andprostratebeforeme,theyshallbegme,‘Leaveus,youandallyourfollowers!'OnlythenwillIdepart."WiththatheleftPharaoh'spresenceinhotanger.

    以后你的这些臣仆全都要到我跟前,跪下哀求我说:你和那跟从你的百姓都去罢!然后我才离去。"梅瑟气愤愤地离开法郎出去了。

    9TheLORDsaidtoMoses,"PharaohrefusestolistentoyouthatmywondersmaybemultipliedinthelandofEgypt."

    上主对梅瑟说:"法朗不听从你们,使我的奇迹在埃及国多起来。"

    10Thus,althoughMosesandAaronperformedthesevariouswondersinPharaoh'spresence,theLORDmadePharaohobstinate,andhewouldnotlettheIsraelitesleavehisland.

    梅瑟和亚郎在法朗面前行了这些奇迹;但是上主使法朗的心硬,仍不肯放以色列子民离开自己的国家。

    PreviousChapterNextChapter